La jarcha: orígen y estilo
A. Definición:
1. la poesía lírica más antigua en lengua romance (ss. XI y XII)
2. de origen popular.
3. en lenguaje mozárabe
4. escritas en letra árabe o hebrea
5. el final de un poema más largo, llamado moaxaja
B. Moaxaja
1. poema lírico que florecía en el territorio musulmán de Al-Andalus
2. escrito en árabe o hebreo clásico
2. poema estrófico que consta de 5 estrofas
3. el esquema de la rima es: AAABB, CCCBB, DDDBB, EEE[BB]
4. último pareado es la jarcha, escrita en mozárabe.
5. **NOTE: la moaxaja y el zéjel no son nativos a la tradición árabe porque es poesía estrófica y acepta rima asonante, dos rasgos que no permitía el árabe.
C. Composición de las moaxajas/jarchas:
1. Nacen de la heterogeneidad social y lingüística
árabe [lengua oficial] v. mozárabe [casa, calle]2. Los poetas cultos recogían la poesía popular--las jarchas--de la calle para inspirarse en la creacion de la moaxaja.
3. Relación entre moaxaja y jarcha:
a. el tema de la moaxaja es un panegírico (homenaje) puesto en boca de hombre y dirigido a un protector, o una expresión de un amor homosexual.
b. La jarcha sirve como especie de símil prolongado:
el poeta sin protección de su dueño = una doncella privada de su amante
c. difícil hacer la transición entre moaxaja y jarcha.
D. Problemas textuales:
1. textos basados en una mezcla de lenguas (mozárabe/árabe)
2. las lenguas semíticas no utilizan vocales escritas
E. Temática
1. voz femenina
2. se dirige al amado (siempre ausente), o la madre, hermana, amiga;
3. temas: desconsolación o queja por la ausencia del amado; sufrimiento amoroso.
4. imágenes: un ambiente urbano; se refiere a la enfermedad de amor;
el corazón y el alba; alborada, luz del día.
5. estilo: sencillo, brusco, exclamaciones e interrogaciones
Return to Semester
Schedule
Return Weekly Homework
Assignments
Go to Spanish 330 Homepage
Last Updated on August 24, 2001 by:![]()
Dawn Bratsch-Prince (deprince@iastate.edu)
300 Pearson Hall, Iowa State University
Ames, IA 50011-2205
515/294-8736