Episodios: Parte I (1605)

I. El suceso en la venta
A. personajes: ventero, su mujer, su hija, una moza asturiana

B. Maritornes: prostituta; se le describe como fea, pero a la vez, se describen sus virtudes.

"Servía en la venta asimesmo una moza asturiana, ancha de cara, llana de cogote, de nariz roma, del un ojo tuerta y del otro no muy sana. Verdad es que la gallardía del cuerpo suplía las demás faltas: no tenía siete palmos de los pies a la cabeza, y las espaldas, que algún tanto le cargaban, la hacía mirar al suelo más de lo que ella quisiera." (p. 240)

No sabe qué es caballero andante > apaleado y emperador.

C. Trama: Ella se cita con el arriero: "Había el arriero concertado con ella que aquella noche se refocilarían juntos, y ella le había dado su palabra ...de que le iría a buscar y satisfacer el gusto ....y jamás dió semejantes palabras que no las cumpliese...porque presumía muy de hidalga." Referencia a la honra de la prostituta.

Ella se confunde de cama y va a la cama de DQ en vez de la cama del arriero. El arriero le ataca a DQ y ella se esconde en la cama de Sancho. Acude un cuadrillero de la Santa Hermandad a ver qué sucede.

D. Parlamento de DQ a la ventera y su hija (241) era "como si hablara en griego":

"Creedme, fermosa señora, que os podéis llamar venturosa por haber alojado en este vuestro castillo a mi persona, que es tal, que si yo no la alabo es po lo que suele decirse que la alabanza propia envilece; pero mi escudero os dirá quién soy. Sólo os digo que tendré eternamente escriot en mi memoria el servicio que me habedes fecho, para agradecéroslo mientras la vida me durare; y pluguiera a los altos cielos que el amor no me tuviera tan rendido y tan sujeto a sus leyes, y los ojos de aquella fermosa ingrata que digo entre mis diente; que los desta fermosa doncella fueran señores de mi libertad."

 

E. Descripción de Maritornes: (véase LBA)

la camisa de harpillera parecía de finísimo y delgado cendal
cuentas de vidrio " " preciosas perlas orientales
cabellos a manera de crines " " hebras de lucidísimo oro de Arabia

aliento que olia a ensalada " "
fiambre y trasnochada un olor suave y aromático

 

F. La aparición del cuadrillero de la Santa Hermandad: (243-44)
1. Entra a observar al supuesto muerto, DQ.
2. DQ y Sancho creen que es el moro encantado.
3. Cuando DQ le responde de forma agresiva, el cuadrillero le golpea en la cabeza.

G. El bálsamo de Fierabrás
El "bálsamo de Fierabrás" (épica francesa, c. 1170) que tiene poder extraordinario y sana las heridas.
Fierabrás, el gigante, y su padre el rey sarraceno Balán supuestamente conquistaron Roma. Allí robaron reliquias y el bálsamo con la cual fue embalsamado el cuerpo de Jesús, que tenía el poder de curar a los que lo bebía. En la épica, Fierabrás se hace cristiano y devuelve finalmente el bálsamo a Roma.
DQ confecciona el bálsamo a base de vino, aceite, sal y romero y lo bendice con 80 paternostres y otras tantas avemarías... El bálsamo produce vómitos que limpian el estómago.

H. El manteamiento de Sancho por los de la venta
1. Por no pagar la cuenta;
2. DQ "vióle bajar y subir por el aire, con tanta gracia y presteza, que, si la cólera le dejara, tengo para mí que se riera."
3. "el volador Sancho"

 

II. La penitencia de DQ (253-58)
1. DQ decide detener su vagabundeo para entregarse a la penitencia en la Sierra Morena.

2. Tópico caballeresco: el caballero se desespera por los desdenes amorosos; se retira a la soledad del campo. Allí se entrega a la oración, ayuno y disciplina (castigo); también experimenta cierta furia demencial, la cual le provoca a hacer locuras.

a. modelo de Amadís y Orlando: Amadís es rechazado por su dama Oriana porque le cree desleal. Es se retira a una isla que se llama Beltenebrós, donde compone versos tristes. Orlando averigua que su amada estuvo con otro y se vuelve loco, desnudándose y matando a pastores y animales.

3. el apodo Caballero de la Triste Figura

4. Anuncio de la penitencia (253, col 1: Este es el lugar...de todo ello.")
a. descripción contradictoria de Dulcinea

5. Mandato de DQ que Sancho vaya a reportar todo a Dulcinea (254, col. 1 "Digo Sancho...han de admirar"

a. rasgar las vestiduras, esparcir las armas, darme de calabazadas por estas peñas...

6. Carta a Dulcinea escrita en un libro de memoria (small notebook?); no tienen papel ni cera.

a. le revela a Sancho que hace 12 años que quiere a Dulcinea, hija de
Lorenzo Corchuelo y Aldonza Nogales.
b. contenido de la carta (256-57)

7. Las locuras de DQ (p. 258, col 2.): se desnuda parcialmente y salta por el aire.



III. La presentación de Dulcinea por Sancho (255-56) (259-60)

1. Se entera de quién es Dulcinea y se sorprende alegremente (p. 255, col. 1), "Bien la conozco...(end of page)"

a. la compara con "el más forzudo zagal de todo el pueblo"
b. "moza de chapa, hecha y derecha y de pelo en pecho"
c. "puede sacar la bara del lodo a cualquier caballero..."
d. "tiene mucho de cortesana" (agresive)
e. "gasta mucho la faz de las mujeres andar siemore al campo, al sol y al aire" > what must she look like?
f. sugiere que ella no aceptaria los regalos de DQ sino reirse y burlarse de ellos.

2. *DQ reconoce que Dulcinea es labradora al relatar un cuento (p. 258, col 1);
explica que ella sirve su propósito. Momento de cordura de DQ: las damas de los poetas y caballeros son siempre idealizadas y hasta fingidas.

3. Dos versiones de Dulcinea-Aldonza Lorenzo: Sancho se ve obligado a inventar
una entrevista con Dulcinea, y la adapta a su visión de la labradora. DQ sin embargo, imagina la dama como princesa.

4. Versión de DQ (258, col.1-2): reina de la hermosura, ensartando perlas,
bordando algo con oro para DQ. Reacción de ella a la carta--besos? Olor aromático, rosa entre espinas, lirio del campo..; le habrá regalado a Sancho alguna joya como es la costumbre.

5. Versión de Sancho (259-60):
a. ahechando trigo rubión (sifting wheat)
b. Sancho le ayuda a poner un costal de trigo sobre un jumento.
c. ella es más alta que Sancho
d. olorcillo algo hombruno, sudada
e. no pudo leer la carta porque es analfabeta
f. le regaló un pedazo de pan y queso.

IV. La aventura de los galeotes
A. Episodio picaresco: los personajes pertenecen al mundo de la delincuencia. Se emplea el lenguaje de la germanía o jerga de maleantes. DQ no entiende y tiene que preguntar.

B. ¿Qué es un galeote? Uno que cumple la condena remando en las galeras (gurapas o barcos) del rey. Es gente forzada. DQ pide cuentas a todos. Ginés de Pasamonte es el más malicioso y cargado de cadenas.

C. Los delites de los condenados:
1.Galeote: 1
su delite: enamorado de una canasta de ropa blanca
su castigo: 100 lashes, 3 años en gurapas
2. Galeote: 2
su delite: canario; no es cantante sino que confesó bajo la tortura; había sido cuatrero o ladrón de vacas.
su castigo: 6 años en galeras, 200 lashes
3. Galeote: 3
su delite: por faltarle 5 ducados (si hubiera tendio 20 ducados, podría haberle comprado a un abogado)
su castigo: 5 años en la galera
4.Galeote: 4; un viejo, barba blanca, llora
su delite: por alcahuete; DQ hace una defensa de la profesión (se refiere a su encarnación literaria y no realista)
su castigo: 4 años en la galera, y la humillación pública
5. Galeote: 5; estudiante de latín
su delite: por llevar demasiado lejos una broma con unas mujeres; dejó embarazadas a sus primas
su castigo: 6 años en la galera
6. Ginés: 30 años, muy amable, bizco; Ginés está escribiendo su autobiografía, La vida de Ginés de Pasamonte. Su apodo era "Ginesillo de Parapilla"
Su delite: muchos
su castigo: 10 años en la galera

Ginés es un personaje histórica que Cervantes conoció en su juventud. Este hombre fue bueno, fue cautivo con Cervantes y se vio obligado a remar en las galeras de los infieles durante 18 anos. Escribió su autobiografía "La vida y trabajos de Gerónimo de Pasamonte."

D. DQ libera a los condenados (251 parlamento largo)

E. Petición de DQ que los bellacos visitan a Dulcinea y que le digan que han visto al caballero de la Triste Figura.

F. No están de acuerdo los galeotes porque no les es posible viajar juntos, no al aire libre. Serán recapturados; apedradamiento de los cuatro (DQ, Sancho, Rocinante, jumento).


Go to Spanish 330 Homepage

Go to Weekly Homework Assignments

Return to Homepage


Last Updated on October 14, 1998 by:

Dawn Bratsch-Prince (deprince@iastate.edu)
300 Pearson Hall, Iowa State University
Ames, IA 50011-2205
515/294-8736